vendredi 2 décembre 2011

For zi inglish spiking pipole

Voilà pardon mais j'ai pas trouvé de bonne traduction pour "occupy"... promis demain je reviens au french lèngouèdj!

2 commentaires:

Fluoxyne a dit…

je crois pas avoir commenté toutes tes dernières notes mais j'aime toujours :)
c'est tantôt mignon (comme là)
tantôt scandalisant
mais toujours bien raconté, fluide et tout
et graphiquement ça pète je trouve

bisous nabeelax
you're occupying my rss

Nabeela a dit…

Merci beaucoup ça fait cher plaisir ;D !
Mais cher, cher! Pas qu'un peu!!!
Bref merci!